Monday, June 2, 2014

Rio in May

This is my translation of a  beautiful song by Brazilian singer/song-writer  Ivan Lins (music) Portuguese lyrics, by Celso Viafora.  I tried to stay as close to the original meaning as possible.   This is a song about Rio de Janeiro in May, the beach is quiet,  peaceful--the season is  autumn and the leaves are falling in the garden.....


Photos of Copacabana by  Anjči, used with permission.

Rio in May

Rio, the stones pulse in the maroon morning,
Cold, ancient ripples in the coarse blue sail of the sea.
The leaves fall in the garden there.
Ah, why does the heart suffer more in fall.

Rio, the green vibrates in the lilac morning.
Cold, Copacabana's an empty postcard.
The the beat from the sea  is blues,
Is jazz, the sun dresses up the Zona Sul
in emptiness, in peace.



Sparrows pass over  Vidigal in peace.
Flamingos, stroll in Rocinha in peace.
Rio, in May wakes up, almost in peace,
So close to me,
Two sabias make love so close to me,


Adolescents kiss so close to me,
Ah, what longing from you and me.
The kisses of love in the endless afternoon,
As if it were a movie, our life was like that.
An immense kiss, a sea singing Jobim,
A great love reprising an entire life.

Tom, the stones pulse in the maroon morning,
Cold, ancient ripples in the coarse blue sail of the sea.
The leaves fall in the garden there,
Ah, the fall makes the heart suffer too much.

Rio....


Jane Monheit and Lins sing a beautiful version of the song on her album  "Surrender." 


For more of  anjči's  photography,  see her blog at:  http://www.anjci.com/2011/03/rio-de-janeiro-from-wedding-to-favela.html